關於部落格
B'z are TAK MATSUMOTO & KOSHI INABA since 1988 !!
  • 218990

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    8

    追蹤人氣

ジミーの朝

朝一番に浜にやってきて
沖へと目をこらす
無人の波がばっくりわれて
そしてそのまま俺は引き返してった
 
臆病な奴だとからかわれ
馬鹿にされてもいい
誰が何と言おうとかまわない
1人にされるのはもう耐えられないんだよ
 
心臓の音が聞こえる
機械仕掛けの命の音が
俺はまだ生きている
そして明日は必ずやってくる
 
誰かの噂話でもいい
下手くそな鼻歌でもいい
俺の減らず口にあきれて
あいかわらずだと笑ってほしいんだよ

心臓の音が聞こえる
機械仕掛けの命の音が
俺はまだ生きている
そして明日は必ずやってくる


--------------
Jimmy的早晨
Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2014


早上第一個抵達海邊
朝向海面上凝望著
在無人的波濤劃出一道開闊的口子後
我便這樣轉身離去
 
即便被當作是膽小鬼來戲弄
或被認為是笨蛋也無所謂
無論是誰說了些什麼都沒有關係
但已無法忍受孤單1人了呀
 
我能聽見心臟的聲音
如同機械裝置般的生命之音
暗示我依舊還活著
而明天也並定會到來
 
不管是誰散佈的謠言也好
多麼差勁的哼唱也無傷大雅
對於自己的強詞奪理暗暗吃驚
還是很想大笑一場啊

我能聽見心臟的聲音
如同機械裝置般的生命之音
暗示我依舊還活著
而明天也並定會到來



2014.05.21:
嘛...在沒聽到歌之前就寫考卷真的很沒FU啊(無奈)

以上如有任何翻譯不當之處,依舊還望各位不吝留言指正啦~



*如需轉載本文者,煩請事先留言詢問,萬分感謝!!

 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態